Since kana (hell, Japanese romanization in general) is chaotic fun to deal with the title could also be read as "Black Precedent -Treasonous/Rebellious employee" which makes more sense in context but is less funny as a result.
Dont say it dont think it Dont say it dont think it Dont say it dont think it Dont say it dont think it Dont say it dont think it Dont say it dont think it Dont say it dont think it Dont say it dont think it Dont say it dont think it Dont say it dont think it Dont say it dont think it Dont say it dont think it Dont say it dont think it Dont say it dont think it
...Obama
...Obama